“Bìa sách quá đen, đen như đời Kiều và cô Kiều của tôi trở nên nổi bật”

doc bao truc tuyen

“Bìa sách quá đen, đen như đời Kiều và cô Kiều của tôi trở nên nổi bật”

Mới đây, trên fanpage của công ty cổ phẩn Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam giới thiệu cuốn truyện Thúy Kiều với bìa sách là bức tranh đồ họa vẽ nàng Kiều khỏa thân. Những hình ảnh đầu tiên về cuốn sách ngay lập tức đã nhận phải những phản ứng trái chiều từ phía dư luận.



Bìa cuốn sách Truyện Thúy Kiều. Ảnh: Nhã Nam

Phản cảm, dung tục, không xứng tầm

Là một trong những người đầu tiên chia sẻ bìa cuốn sách Truyện Thúy Kiều, nhà văn Đoàn Minh Phượng viết: “Nhã Nam làm bìa sách cho Nguyễn Du. Thôi thế là xong”. Lời chia sẻ của nhà văn kéo theo sau đó hàng loạt bình luận của người dùng mạng thể hiện sự thất vọng về bìa cuốn sách với những tính từ như: Phản cảm, dung tục, không xứng tầm…

Bạn đọc có nickname Mai Mai viết: “Trời ạ! Sao lại làm méo mó một tác phẩm nổi tiếng của cụ Nguyễn Du? Nàng Kiều đâu có trác táng đến độ khỏa thân như vậy, vì hoàn cảnh nên nàng mới phải đến chốn lầu xanh, nhưng vẫn giữ phận nhu mì, thanh khiết, và kín đáo chứ đâu có như vậy. Gần đây, tôi không hiểu sao lại có nhiều câu chuyện biến tướng như Thạch Sanh, Thánh Gióng, chuyện công chúa với vua cha....”.

Một bạn đọc khác băn khoăn: “Hình ảnh này thực sự đã từng lấy làm bìa Truyện kiều à? Mình cũng cảm thấy hình ảnh này không phù hợp, khi nghĩ về Kiều mình cũng không nghĩ về hình ảnh một người con gái trần trụi như kia. Có cái gì đó không đúng!”.

Bạn đọc có tên Nguyễn Thành Nam bình luận: “Thích truyện Kiều, nhưng có vẻ bìa như vậy không hợp thuần phong mỹ tục lắm”.

Một vài bạn đọc bức xúc: “Cần xem lại văn hóa của những người làm văn hóa...” hay “Ý tưởng hiện đại nhưng phải được sử dụng tùy theo chương của cuốn sách tương ứng với diễn biến cuộc đời nàng Kiều, sao lại để một bức họa như thế trên bìa sách. Nghệ thuật cũng phải thưởng thức đúng chỗ đúng cách, bức họa như thế ai đã đọc qua truyện Kiều rồi thì không nói, người nào chưa đọc qua sẽ nghĩ nhân vật này lẳng lơ... Hỏng hết cả ý tưởng thơ”.



Nhà văn Đoàn Minh Phượng chia sẻ bìa cuốn Truyện Thúy Kiều.

Bạn đọc Linh Líu Lo phân tích: “Tranh gốc: Đẹp mềm mại, bố cục hoàn hảo, không hề dung tục, cảm giác mát dịu. Cắt cúp thành bìa sách: cứng nhắc, thô, bố cục hỏng, tạo cảm giác như ma hiện hồn. Bìa sách thực sự là không đẹp. Chưa bàn đến thuần phong mĩ tục hay các thứ khác, đơn thuần xét từ góc độ mĩ thuật là thực sự không đẹp”.

Không chỉ phản ứng về bìa sách, nhiều người cũng cảm thấy vô cùng xa lạ về tên cuốn sách. Độc giả Hạ Nguyên nói: “Tại sao lại đổi thành Truyện Thúy Kiều, một cái tên sặc mùi ba xu?”.

Trong khi đó, bạn đọc Vũ Thu Phương cho rằng: “Tại sao lại là Truyện Thúy Kiều mà không giữ nguyên là Truyện Kiều. Truyện Kiều không đơn giản là một tác phẩm văn học chỉ để đọc. Mình rất yêu quý Nhã Nam nhưng lần này thật sự thất vọng”.

Người phản đối là người mang trong mình định kiến

Bên cạnh những ý kiến “chê trách” Nhã Nam, vẫn còn một số độc giả có quan điểm mới mẻ và mong muốn công chúng có cái nhìn cởi mở hơn trong việc tiếp nhận ấn phẩm mới này.

Bạn đọc có tên Sang Nguyễn viết: Nếu như trong đầu bạn luôn có suy nghĩ: "Đây là tranh khỏa thân. Bìa thì không được có tranh khỏa thân" thì đó chính là định kiến, là sự kì thị và cổ hủ. Nếu bạn nói Nhã Nam làm không phải vì nghệ thuật, nghệ thuật phải theo định nghĩa của chính bạn thì đó cũng là định kiến. Nghệ thuật không cần người khác phải lên tiếng giùm nó đâu! Đa phần những người phản đối đều mang trong mình định kiến hết, và toàn là nhân danh nghệ thuật. Mình thấy nghệ thuật tự nó đã đẹp rồi”.

Trên VNE có đăng góc nhìn đầy nhân văn của một độc giả: “Bìa sách quá đen, đen như đời Kiều và cô Kiều của tôi được làm sáng, nổi bật. Chỉ một hình ảnh Kiều lõa thể thôi cũng đã lột tả được hết cả cuộc đời nàng: Đẹp, nổi bật dù có là trần truồng trong xã hội đen tối”.

Theo một giáo viên (xin giấu tên): “Ý tưởng bìa sách có lẽ được lấy từ câu thơ miêu tả vẻ đẹp của Thúy Kiều khi tắm: Rõ màu trong ngọc trắng ngà/ Dày dày sẵn đúc một tòa thiên nhiên”. Đây cũng là ý kiến của đại diện công ty sách Nhã Nam khi trả lời trên báo chí.

Tuy nhiên, phản bác lại điều này, bạn đọc có tên Tôi yêu Việt Nam viết: “Tôi không đồng ý với ý kiến của ông Giám đốc Nhã Nam. Nếu để bức họa trên minh họa cho lời thơ của Nguyễn Du để trong ruột của cuốn sách thì được và rất hay, có ý nghĩa. Nhưng để làm bìa sách thì thật không ổn. Ý đồ của nhà sách như thế nào, với mục đích ra sao trong thị trường sách hiện nay thì không ai hiểu rõ bằng nhà sách nhưng theo thiển ý của tôi chắc chắn không phải vì nghệ thuật!”.

Được biết, cuốn Truyện Thúy Kiều được ra mắt nhân dịp kỷ niệm 250 năm ngày sinh Nguyễn Du (1765 – 2015) do hai tác giả Bùi Kỉ và Trần Trọng Kim hiệu khảo. Bìa cuốn sách có in hình ảnh Thúy Kiều khỏa thân tắm giữa thiên nhiên, lấy mái tóc dài che một bên ngực. Bức vẽ này nằm trong Tập văn họa kỷ niệm Nguyễn Du do Hội Quảng Trị – Huế xuất bản năm 1942, của cụ Lê Văn Đệ, một họa sĩ nổi tiếng.

Nói về tên cuốn sách, đơn vị phát hành nói: “Truyện Kiều chỉ là tên gọi dân gian mà mọi người quen dùng để nói về tác phẩm, không phải là tên chính thức. Còn “Truyện Thúy Kiều”, chính là tên tác phẩm mà các học giả Bùi Kỷ, Trần Trọng Kim đặt chính thức cho bản Kiều được hiệu đính, khảo dị của mình. Trong phần “Tựa” của ấn bản, các học giả cũng có giải thích vì sao đặt tên là “Truyện Thúy Kiều”.
banner vuong

Bạn đã xem chưa